data sharing

UBY - A Large-Scale Unified Lexical-Semantic Resource (UBY 1.0) released

We are pleased to announce the release of UBY 1.0 -
a large-scale lexical-semantic resource for natural language processing (NLP)
based on the ISO standard Lexical Markup Framework (LMF):

http://www.ukp.tu-darmstadt.de/data/uby/

UBY combines a wide range of information from expert-constructed and collaboratively constructed resources for English and German.
Currently, UBY holds structurally and semantically interoperable versions of nine resources in two languages:

* English WordNet, Wiktionary, Wikipedia, FrameNet and VerbNet,

Announcing Glottolog/Langdoc, a knowledge base of 175k references for (mostly) underdescribed languages

We are happy to announce Glottolog/Langdoc, a comprehensive knowledge base of 104k languoids and 175k references for the Semantic Web.

In linguistics as well as in the Semantic Web world, it is important to clearly identify the concepts one is talking about. Glottolog/Langdoc takes this insight as a starting point and provides 104k Unique Resource Identifiers (URIs) for languoids and 175k for references to descriptive literature focusing on underdescribed languages.

NSF announces Building Community and Capacity for Data-Intensive Research in the SBE Sciences

The NSF Directorates for Social, Behavioral & Economic Sciences (SBE) and Education & Human Resources (EHR), together with the Office of Cyberinfrastructure (OCI) recently announced a solicitation for Building Community and Capacity for Data-Intensive Research (http://www.nsf.gov/pubs/2012/nsf12538/nsf12538.htm?WT.mc_id=USNSF_25&WT....) with a proposal deadline of 2012-05-22. Here are some snippets from the solicitation.

SSWL (Syntactic Structures of the World's Languages)

SSWL (Syntactic Structure of the World's Languages) is a open-ended database of syntactic, morphological and semantic properties. Each language is characterized by a set of property-value pairs (e.g., Object Verb: Yes), and examples that illustrate these property value pairs. A rich variety of search functions are available, as well as mapping and the creation of similarity trees. The database is open-ended in the sense that (a) new language experts may sign up to add new languages, and (b) new properties may be added.

Liberman on Open Access and the three-legged stool

This post over at Language Log is highly recommended. A quick excerpt:


“reproducible research” [...] requires three things: (1) the data sets that serve as input; (2) the programs needed to run the experiment; and (3) a comprehensible account of what the experiment does, why it matters, and what the results are.

This is from Mark Liberman's abstract for his talk at the Berlin 9 Open Access Conference taking place in Maryland (not Berlin).

Conference on Science and the Internet 2012

From the call for papers:

Online media have brought about numerous changes in scholarly practices, including, but not limited to gathering data, finding relevant literature, making research and results accessible, organising collaboration, communicating with colleagues and students as well as creating fruitful learning environments.

New book on language variation infrastructure

Dear colleagues,

You may want to learn about the book "Language Variation Infrastructure. Papers on selected projects" (2011) based on some talks from Workshop on research infrastructure for linguistic variation (RiLiVS) arranged at the University of Oslo. I think most of you will find the papers interesting.

The book is freely downloadable from the web site of the OSLA Oslo Studies in Language:
https://www.journals.uio.no/index.php/osla/issue/view/6
You can choose to download the whole book or just individual chapters.

This is the list of contents:

Adapting a Scientific Workflow Infrastructure to Linguistics

In Linguistics (and similar social sciences), there are no standard 'workflow workbenches' that can be used for non-programmers to develop, use, and share their workflows. However, as an increasingly data-intensive science, computational linguists are using computational pipelines in their research, in order to facilitate their main work.

Changing the Conduct of Science in the Information Age

The National Science Foundation has posted a workshop report entitled Changing the Conduct of Science in the Information Age. While it doesn't appear to contain direct input from linguists, many of the issues it discusses will be familiar to those interested in promoting a cyberlinguistics infrastructure.

From the executive summary:

RELISH-Symposium „Rendering Endangered Lexicons Interoperable through Standards Harmonization”, Frankfurt, October 10, 2011 “RELISH meets LOEWE”

The RELISH project promotes language-oriented research by addressing a two-pronged problem: (1) the lack of harmonization between digital standards for lexical information in Europe and America, and (2) the lack of interoperability among existing lexicons of endangered languages, in particular those created with the Shoebox lexicon building software. The cooperation partners in the RELISH project are the University of Frankfurt (FRA), the Max Planck Institute for Psycholinguistics (MPI), and Eastern Michigan University, the host of the Linguist List (ILIT).

Syndicate content
Powered by Drupal, an open source content management system